马希范尽情享受生活的时候,中原大地又出现变故。且说天雄军的节度使范延光,听说晋军进入洛阳,不得已上表石敬瑭请求投降。
这个范延光在微贱之时,有个术士张生曾经对他说道:;您将来必定能位至将相。范延光后来果然贵显,于是很信任器重这个张术士。范延光曾经梦见有一条蛇钻入腹中,便询问张生,请他解梦,张生说道:;蛇就是龙,这是你当帝王的兆头。范延光从此有了非份之想。
因为唐主李从珂,素加厚待他。因此一时不忍心负德,所以暂时没有动作。赵德钧败亡之后,范延光从辽州领兵返归魏州。他虽然向石敬瑭请降,内心却不甘心。于是写信暗中勾结新任的齐州防御使秘琼,想同他一起造反。秘琼接信后,却没有回复他。范延光很是不安,怕他泄密。
秘琼去齐州就任,经过魏州境内。范延光一是想杀人灭口,二是贪爱他的财货,于是派兵在夏津阻挡他,把秘琼杀了。范延光却声称是在夏津捕捉强盗,士兵误杀了秘琼,石敬瑭也不作究问。
范延光聚集兵马、修理兵器,把他管辖下的刺史全部召集到魏州,准备造反。石敬瑭闻知消息,颇为担忧。桑维翰献计说道:;大梁北控燕、赵,南通江、淮,是水陆两路都会,物资和财用都很富饶。现在范延光谋反的迹象已经显露出来,大梁距离魏州不过十个驿站,他那边如果发生变故,大军很快就可过来,真是像俗话所说的‘迅雷不及掩耳’一样!石敬瑭点头称善。于是托言洛阳漕运不足,要东巡汴州。
石敬瑭从洛阳出发东巡,留下留前朔方节度使张从宾为东都巡检使,辅皇子居守洛阳。自己带着后妃等赴汴州。沿途由百官扈从,安安稳稳,到了大梁。接着下诏大赦,进封凤翔节度使李从曮为岐王,平卢节度使王建立为临淄王,两人是范延光陪宾。就是将反未反的范延光,也被加封临清王,以示安抚。
范延光一向把军府的政事委任给元随左都押牙孙锐办理。孙锐依恃恩宠而独断专横,奏章有不如意之处,他当着范延光的面便把它撕碎了。有段时间范延光患病,孙锐暗中召唤澶州刺史冯晖,同他合谋,逼迫范延光造反;范延光也想起术士张生的话,便依从了他们。
六宅使张言奉石敬瑭之命出使魏州回朝,奏言范延光造反的情况。义成节度使符彦饶也奏报范延光派兵渡过黄河,焚烧了滑州城外的市里。石敬瑭于是调动兵马,令马军都指挥使白奉进,率骑兵千五百人,出屯白马津。再命东都巡检使张从宾为魏府西南面都部署。遣派侍卫都军使杨光远统领步兵、骑兵一万人屯驻滑州。遣派护圣都指挥使杜重威统兵屯驻卫州。 杜重威是朔州人,妻子是石敬瑭的妹妹乐平长公主。
范延光任用冯晖为都部署,孙锐为兵马都监,统领步兵、骑兵二万人,沿黄河西岸到达黎阳口。杨光远奏报石敬瑭:他已率兵过了胡梁渡。石敬瑭即任命侍卫使杨光远为魏府四面都部署,张从宾为副部署兼诸军都虞侯,昭义节度使高行周统领本军屯驻相州,为魏府西面都部署。
军士郭威原来隶属于刘知远,应当随从杨光远北征,他向刘知远说明要求留下。有人问他为什么要留下来,郭威说道:;杨公有奸诈之才,无英雄之气,得到我有什么用处?能用我的只有刘公!
石敬瑭下诏,命令张从宾派数千河南兵出击范延光。范延光让人去诱劝张从宾。张从宾便同范延光一起造反,杀了河阳节度使、皇子石重信,让上将军张继祚主持河阳留后的事务。
张从宾又率领兵马进入洛阳,杀了暂时代理东都留守的皇子石重又,任命东都副留守、都巡检使张延播主持河南府事务,跟随军队行动。又调取内库的钱帛用来犒赏部兵;留守判官李遐不给,兵众把他也杀了。
张从宾带兵扼守汜水关,逼近汴州。石敬瑭下诏奉国都指挥使侯益率领五千禁兵会合杜重威去征讨张从宾;又诏宣徽使刘处让从黎阳一同去讨伐。当时,军书往来纷繁,跟随石敬瑭在大梁的官员没有不烦扰惊恐的。只有桑维翰从容指挥,神色自若,接待应对宾客不改正常规范,众人见了心里略觉平静。
张从宾攻打汜水,杀巡检使宋廷浩。石敬瑭穿着戎装,整备轻骑,准备奔向太原避躲。桑维翰叩头苦苦谏阻,说道:;贼兵的锋芒虽然强盛,其势不能持久。请少等待一下,不可轻率动移。石敬瑭这这才留止未动。
范延光派遣使者用蜡丸密书招诱失职的人,右武卫上将军娄继英、右卫大将军尹晖在大梁,温韬的儿子温延浚、延沼、延兖居留在许州,都响应范延光而造反。范延光命令温延浚兄弟夺取许州,聚集徒众已达千人。娄继英、尹晖因为事情泄露,都相继逃走。
石敬瑭下达敕书,认为范延光施用奸谋,诬陷玷污忠良。从今以后,抓获范延光的间谍,奖赏抓获的人。杀死间谍,焚烧蜡书,不必上报。尹晖将要投奔吴国,被人所杀。
娄继英投奔许州,依附温氏兄弟。忠武节度使苌从简以重兵防备他们,温延浚等不敢发作,想杀了娄继英以表白自己。温延沼阻止了他,一同投奔了张从宾。娄继英知道了他们的阴谋,劝张从宾捉获温家三兄弟,都把他们杀了。
白奉进在滑州,有军士在夜间进行抢掠的,便捕捉他们,抓了五个人,其中三个是白奉进的下属,两个是符彦饶的下属,白奉进把他们全都杀了;符彦饶因为白奉进没有先告诉自己,非常恼怒。
第二天,白奉进带着几个随从骑兵来拜见符彦饶,表示歉意。符彦饶说道:;军中各有分属,为什么你抓住滑州的军士擅自斩杀?连一点主人和客人的名份都不顾了!白奉进说道:;军士犯了法,怎能分你和我!我已经承担责任来向您道歉,而您还发怒不止,这是想与范延光共同造反吗!一甩袖子起身要走,符彦饶也不挽留。帐下甲兵大为喧闹,持刀而出,捉住白奉进,当即把他杀了。
白奉进的随从骑兵走出营帐,在外大声呼喊,各方军队争着穿铠甲、手执武器,吵嚷之声不能禁止。奉国左厢都指挥使马万惶惑不知怎么办,率领步兵想跟着暴乱,正好遇上右厢都指挥使卢顺密率领本部人马出营,厉声对马万说道:;符公擅自杀了白公,必定与魏城通谋。这里离天子行宫才二百里,我们这些人和军士的家属都在大梁,为什么不思报效国家,反而要帮助乱兵,自取灭族吗!现在我们应当共同捉拿符公,送交天子,立大功。军士服从命令的奖赏,违背命令的诛杀,不要再有什么疑虑!
马万所部士兵还有呼喊的,卢顺密杀了数人,众人才不敢乱动。马万不得已跟从着他,与奉国都虞候方太等共同攻打牙城,抓住符彦饶,命令方太送往大梁。石敬瑭敕令在班荆馆斩杀了符彦饶,对他的兄弟们却没有究问。
杨光远从白皋领兵向滑州进军,士卒听说滑州叛乱,想推举杨光远为君主。杨光远说道:;天子岂是你们这等人所玩弄之物!当年我在太原投降,是出于穷迫无奈。现在如果改变,就真是反贼了。他的部下才不敢再说。
当时,魏、孟、滑三镇相继叛变,人心大为震动。石敬瑭向刘知远询问怎么办,刘知远答道:;帝王的兴起,自有天命。陛下当年在太原,粮食不足支持五天,转眼成就了大业。现在,天下已经平定,内有强盛的兵力,北有强大的契丹。这些反叛的鼠辈能够干出什么来呢!愿陛下用恩德来安抚将相,我替您收敛士卒的威风,恩威兼施,京都自然会安定,树干和树根深固了,那么枝条和叶就不会受伤了。刘知远便严格建立科罚禁犯的条令,宿卫京城的诸军没有敢违犯的。
有个军士偷盗纸钱一幞,被其主人抓获,左右请求刘知远放了他,刘知远说道:;我是按事情的实际情形来杀他,不是计较它的多少。立即令斩首示众,从此众军士都畏服。
石敬瑭任杨光远为魏府行营都招讨使、兼理行府事务,任昭义节度使高行周为河南尹、东京留守,任杜重威为昭义节度使、充当侍卫马军都指挥使,任侯益为河阳节度使。石敬瑭因为滑州奏事都以马万为首,便提升马万为义成节度使。任卢顺密为果州团练使,方太为赵州刺史。不久得知平定滑州,都是卢顺密的功绩,于是改任卢顺密为昭义留后。
冯晖、孙锐带领兵马到了六明镇,杨光远引诱他们渡河,等他们半渡之时,挥军袭击。尹晖、孙锐所部大败,很多人淹死水中,有三千人被斩杀,尹晖和孙锐逃回魏州。
杜重威、侯益领兵到达汜水,遇到张从宾的兵众一万多人。双方大战一场,张从宾所部被俘获斩尽,一举攻克汜水。张从宾逃走,乘马渡河,结果被淹死在河里。张从宾的党羽张延播、张继祚、娄继英全部被俘虏,被押送到大梁。石敬瑭下令诛杀,并灭了他们的家族。史馆修撰李涛上书奏言,张继祚的父亲张全义有再造洛阳的功劳,请求赦免他的族人。石敬瑭便只诛杀了张继祚的妻子。
杨光远奏报,主管博州事务的张晖带领全城投降。安州威和指挥使王晖听说范延光造反,于是杀了安远节度使。自己统领军府,打算等待范延光胜利就依附他,如果他败了就渡过长江投奔吴国。石敬瑭派遣右领军上将军李金全带领一千骑兵到安州去巡视检查,王晖投降。石敬瑭赦免了王晖之罪,并任他为唐州刺史。
范延光知道造反注定不能成功,便归罪于孙锐,把他的全族人杀了,派出使者到朝廷,上表等待治罪。杨光远报告了朝廷,石敬瑭不准。山南东道节度使安从进担心王晖投奔吴国,派行军司马张领兵会合复州兵在冲要路上阻挡他。王晖在安州大肆抢掠后,将要投奔吴国,部将胡进杀了他,并把情况报告了朝廷。
李金全到达安州,将士中有几百人参预造反。李金全谕告他们,让他们到京城去阙门诣见等待发落。接着,听说指挥使武彦和等数十人挟带行贿的财物很多,便在野外埋伏士兵把他们捉住杀了。
武彦和临死前高声喊道:;王晖是首恶,天子还把他赦免了,我们这些人都是胁从的,有什么罪!石敬瑭虽然知道李金全的情况,却不加究问。石敬瑭赦免了张从宾、符彦饶、王晖的党羽,没有被杀的都不再问罪,任用李金全为安远节度使。
杨光远自恃拥有重兵,经常干预朝中政事,常常提出抗命的奏事,石敬瑭屈意听从他。不并任命他的儿子杨承祚为左威卫将军,娶了石敬瑭女儿长安公主为妻,次子杨承信也拜受美好官职,恩宠为当时之冠。
杨光远奏报:前澶州刺史冯晖从广晋城中出战,乘机来降,说范延光在城中粮食用尽,情况穷困。朝廷任用冯晖为义成节度使。杨光远率军攻打广晋,一年多都没能攻下来。
石敬瑭因为师兴过久,百姓困疲,便派在内廷供职的宦者朱宪进入广晋城告谕范延光,答应调他镇守大的藩镇,并说道:;如果在你投降后,我还是杀了你。白日在上,我不能享有国家。
范延光对节度副使李式说道:;主上是个看重信用的人,说不杀死我,就一定不会杀我。便撤下城中守备,然而还犹豫不决。宣徽南院使刘处让再次进城告谕他,范延光才决意投降。杨光远把范延光的两个儿子范守图、范守英送往大梁。范延光遣派牙将奉表朝廷等待治罪。
石敬瑭诏书来到广晋,范延光率领他的属众在牙门丧服迎接,使者宣读诏书将他释放。杨光远上表请求入朝;命刘处让暂时主持天雄军府事。石敬瑭下令任范延光为天平节度使。仍然赐给他铁券,答应广晋城中将吏军民,在今日以前的罪行都释除不再究问。那些属于张从宾、符彦饶的余党以及从官军中逃叛入城的人,也都释放了。范延光的腹心将佐李式、孙汉威、薛霸都任用为防御、团练使、刺史,牙兵都升为侍卫亲军。
河阳行军司马李彦是邢州人,父母住在乡下。李彦与张从宾一同反叛,张从宾失败,投奔广晋。范延光任他为步军都监,让他登城拒守。杨光远查访抓获他的母亲,置放在城下来招降李彦,李彦用弓箭把他的母亲射杀了。
范延光投降后,石敬瑭任李彦为坊州刺史。石敬瑭的近臣说李彦杀母之罪不可赦免。石敬瑭却说道:;赦令已下,不能再改。仍让他去赴任。
自从郭崇韬死后,宰相很少兼任枢密使。石敬瑭即位,桑维翰、李崧却兼任了这一职位,使得宣徽使刘处让和宦官都不高兴。杨光远围攻广晋,刘处让几次带着石敬瑭命令往来传达。
杨光远奏请的事情,往往超越了他的本份。石敬瑭不作可否,唯独桑维翰按法加以裁定和批驳。杨光远为此对刘处让表示过不满,刘处让说道:;这些都是宰相的意思。杨光远因此怨恨不已。
范延光投降以后,杨光远秘密上表说宰相的过失。石敬瑭知道事情发生的原因,但无法解决。石敬瑭便加官给桑维翰为兵部尚书,李崧为工部尚书,把二人的枢密使都罢免了;任命刘处让为枢密使。范延光从郓州来入京朝拜。
石敬瑭顾虑天雄节度使杨光远跋扈,难以制服,桑维翰请求分散天雄军的兵力,给杨光远加官为太尉、西京留守兼河阳节度使。杨光远从此产生了怨恨心理,暗中贿赂契丹,并向契丹表白。他训养私人所有的部曲一千余人,心里常怀叛离的想法。
范延光投降后,几次请求致仕。石敬瑭于是下诏:范延光以太子太师退休,居住在东京大梁,每逢参加宴会,与群臣没有不同。范延光造反时,相州刺史掖地人王景在边境抗拒,不肯跟随。石敬瑭大为欣赏,于是任王景为耀州团练使。
西京留守杨光远上疏奏称:中书侍郎、同平章事桑维翰对官吏的调任不公,以及允许任意两都营造官邸,与民争利。石敬瑭不得已,只得把桑维翰外调为彰德节度使,兼任侍中。
范延光致仕以后,向石敬瑭上表,钱请求回到他在河阳的私人宅第。石敬瑭准许,范延光随即载运着很丰厚的财物启程,朝河阳而去。【本章节首发沧元图书网,请记住网址(https://Www.CangYuanTuShu.Com)】